Home About Blog Contact

Últimos juegos traducidos

Este año 2019 está siendo bastante movidito en cuanto a trabajo, teniendo poco tiempo para asuntos como el de poder escribir aquí, en el blog de la web. Por ello, y ahora que he podido sacar un poco de tiempo, voy a hacer un pequeño resumen de los últimos cuatro juegos que he traducido y que ya se encuentran disponibles para su venta.

Sagebrush

Empezamos por Sagebrush, un juego en primera persona desarrollado por Redact Games y distribuido por Ratalaika Games. No es un juego muy largo, pero bastante interesante si te gustan los juegos en lo que lo más importante es la investigación, dejando a un lado los enemigos.

PlataGO!

Más que un juego, PlataGO! es un programa creado por Super Icon y distribuido por PQube para que los usuarios den rienda suelta a su imaginación a la hora de diseñar un juego de plataformas. La herramienta es increíblemente intuitiva y completa, pudiendo crear tus propios diseños desde cero e incluso aprovechar los de otros que compartan los suyos en la página creada para ello, y que encontraréis dentro del propio PlataGO!. Si buscáis por YouTube, encontraréis juegos ya creados por esta herramienta que os sorprenderán.

Mochi Mochi Boy

Un curioso arcade desarrollado por Pixelteriyaki y distribuido por Ratalaika Games, de esos que empiezas por echar un rato y acabas enganchado hasta completar todos sus niveles, para luego volver a repetirlos y mejorar la puntuación. No tiene demasiado texto, pero igualmente fue divertido encargarme de la traducción de aspectos como las descripciones de los Mochis. Dadle una oportunidad si podéis.

Super Wiloo Demake

Juego de plataformas desarrollado por lightUp y distribuido por Ratalaika Games. Si os gustan los juegos de plataformas como los que se hacían hace años, seguro que Super Wiloo Demake os va a gustar. Muchos saltos, enemigos, zonas de distinto tipo, jefes finales, transformaciones, música pegadiza… Está muy bien de duración, y muy probablemente tengas que volver a repetir niveles para conseguir aquello que te dejaste atrás y que necesitas para poder desbloquear nuevos niveles.

Hasta aquí de momento en cuanto a los últimos juegos que he traducido. Pero pronto habrá muchos más, y es que, como he dicho al principio, este año está siendo muy ajetreado. Además, también están por salir otros en los que he trabado como corrector y como tester lingüístico. De hecho, la próxima entrada no tardará en llegar, y será sobre un juego muy importante de mi infancia.

Leave a Response