Traducción

Probablemente este sea, hasta el día de hoy, el proyecto más importante en el que he trabajado, ya no solo por pertenecer a una saga de tanto renombre con una legión de fans enorme por todo el mundo, sino también por las labores que he podido realizar y, que de hecho, sigo realizando con este título. El trabajo de traducción de Monster Hunter Rise comenzó a finales de 2019, y la verdad es que fue toda una alegría saber que formaría parte del proyecto, además de una sorpresa porque creo recordar que, por aquel entonces, ni siquiera había aún rumores de la existencia de un nuevo juego de la saga […]

— READ MORE

Os presento otro de los juegos que he tenido la oportunidad de traducir: Ever Forward. No es un título ambicioso ni que te vaya a durar meses, de hecho, es posible terminarlo en unas 4 o 5 horas, puede que incluso menos, pero es un juego muy bonito de ver y que presenta algunos puzles para los que necesitaréis pensar un poco. La protagonista es Maya, una niña que viaja entre el mundo real y otro imaginario. Nuestra misión consistirá en ayudarla a avanzar mientras se van revelando fragmentos de su pasado. Al ser un corto (de más o menos unas 2000 palabras), me he ocupado yo solo de la […]

— READ MORE

Aquí viene una entrada corta para comentar por encima el último proyecto en cuya traducción he trabajado y que ha salido a la venta hace tan solo unos días: No Straight Roads. Debo reconocer que mi participación en dicho proyecto no ha sido muy extensa, también en parte porque es un juego corto, por lo que la cantidad de texto no es tampoco demasiada. No Straight Roads es el primer proyecto de la desarrolladora Metronomik, fundada por Wan Hazmer (principal game designer de Final Fantasy XV) y Daim Dziauddin (concept artist de Street Fighter V). Es el primer proyecto de esta compañía, por lo que aún les queda un largo […]

— READ MORE

Hasta el momento de ponerme con este título, no había tocado el género de las novelas visuales en cuanto a trabajo se refiere, y esta primera toma de contacto me ha gustado. Ha sido con One Night Stand, un juego cortito pero con muchas posibilidades en cuanto a finales distintos se refiere.  Corto porque la primera partida la acabaréis en media hora o poco más, pero lo bueno es que dispone de, si no recuerdo mal, unos doce finales diferentes. Aunque One Night Stand ha sido la primera novela visual que he traducido, como ya he dicho antes, no es la última, pues no mucho después me tocó encargarme de […]

— READ MORE

En todos los proyectos en los que he trabajado hay algo que los hace únicos con respecto al resto, y en el caso del juego del que os vengo a hablar hoy, ese aspecto es el de la comedia más bestia. Os hablo de «Scheming Through The Zombie Apocalypse: The Beginning». No es el único juego cómico en el que he trabajado, pues ahí tenemos, por ejemplo, a Rainbow Skies, pero sí que es el primero en el que el 100 % se basa en intentar que el jugador no pase más de diez segundos seguidos sin soltar una carcajada, y eso no es fácil de lograr, pero sí muy […]

— READ MORE